Never had much faith in love or miracles Never wanna put my heart on the line But swimming in your world is something spiritual I’m gonna get every time you spend the night Cause your love takes me to paradise Yeah your love takes me to paradise And it shows, yeah, yeah, yeah Cause you make feel like I’ve been locked out of heaven For too long, for too long Yeah you make feel like I’ve
Musisz przetłumaczyć "LET'S GO TO HEAVEN" z angielskiego i użyć poprawnie w zdaniu? Poniżej znajduje się wiele przetłumaczonych przykładowych zdań zawierających tłumaczenia "LET'S GO TO HEAVEN" - angielskiego-polski oraz wyszukiwarka tłumaczeń angielskiego.
"Locked Out of Heaven" is a song by American singer and songwriter Bruno Mars from his second studio album, Unorthodox Jukebox (2012). It was released as the lead single from the
Vay Tiền Nhanh. Tłumaczenie piosenki [Zwrotka 1] Wiem, że gdzieś tam jesteś Gdzieś daleko Chcę cię z powrotem Chcę cię z powrotem Moi sąsiedzi uważają, że oszalałem Ale oni nie rozumieją, Że jesteś wszystkim, co miałem Jesteś wszystkim, co miałem [Hook] W nocy, gdy gwiazdy oświetlają mój pokój Siedzę sam Rozmawiam z księżycem Próbuję do ciebie dotrzeć W nadziei, że Ty po drugiej stronie Też do mnie mówisz Czy jestem głupcem, który siedzi sam I rozmawia z księżycem? Oh [Zwrotka 2] Czuję się jak ktoś sławny Te plotki w mieście Mówią, że zwariowałem Tak, zwariowałem Lecz oni nie wiedzą tego co ja Bo gdy zachodzi słońce Ktoś mi odpowiada Tak, oni odpowiadają Ohhh [Hook] [Bridge] Ahh...Ahh...Ahh... Czy kiedykolwiek słyszałaś, że wołam? (Ahh...Ahh...Ahh...) Ho hou ho ho hou Gdyż każdej nocy Rozmawiam z księżycem! Wciąż próbuję do ciebie dotrzeć W nadziei, że Ty Po drugiej stronie Też mówisz do mnie Czy jestem głupcem, Który siedzi sam I rozmawia z księżycem? Oh [Outro] Wiem, że gdzieś tam jesteś Gdzieś daleko Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. „Talking to the Moon” to jazzowa ballada składająca się zasadniczo z dźwięków perkusji i fortepianu. Ta piosenka dotyczy przede wszystkim długoletniego związku Bruna z pewną wyjątkową dziewczyną. Bruno przyznał, że „Talking the Moon” jest jego ulubioną piosenką z debiutanckiej płyty. Swoje stanowisko skomentował w Sound on Sound: „Talking To The Moon” to jedna z moich ulubionych piosenek na tym albumie. Początkowo mieliśmy tylko pierwszy werset, ale wiedzieliśmy, że będzie to wspaniały utwór. Spędziliśmy dość dużo czasu próbując dowiedzieć się, która z melodii będzie najlepsza. Jeff Bhasker jest fantastycznym muzykiem i pomógł mi napisać ten utwór. Myślę, że staraliśmy się to zorganizować i wyprodukować utwór na cztery różne sposoby, głównie próbując ustalić, jaki rodzaj perkusji zastosować. Bruno zaczyna śpiewać o odpowiedniej dla siebie osobie. Może to również znaczyć, że tęskni za ukochaną osobą mając świadomość, że znajduje się w lepszym miejscu. Wie, że ta osoba jest gdzieś we wszechświecie, ale wciąż bardzo daleko od niego. Może to oznaczać, że chce kogoś, kto odszedł, ale może to również znaczyć, że tęskni za swoim starym związkiem. Bruno zawsze jest sam. Czuje się przygnębiony i psychicznie obolały, ponieważ stracił ukochaną osobę. Jedyną osobą lub rzeczą, z którą Bruno musi teraz porozmawiać, jest księżyc. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Tekst piosenki: Yeah... Yeah... Yeah... Never had much faith in love or miracles Never wanna put my heart on the line But swimming in your world is something spiritual I'm born again every time you spend the night ‘Cause your sex takes me to paradise And your sex takes me to paradise And it shows Yeah 'Cause you make feel like I've been locked out of heaven For too long, for too long You make feel like I've been locked out of heaven For too long, for too long Yeah... Yeah... Yeah... You bring me to my knees You make me testify You can make a sinner change his ways Open up your gates ‘Cause I can't wait to see the light And right there is where I want to stay ‘Cause your sex takes me to paradise And your sex takes me to paradise And it shows Yeah 'Cause you make feel like I've been locked out of heaven For too long, for too long Yeah, you make feel like I've been locked out of heaven For too long, for too long Being as in love with you as I am Being as in love with you as I am (Being as in love with you as I am) Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond You make feel like I've been locked out of heaven For too long, for too long Yeah, you make feel like I've been locked out of heaven For too long, for too long You make feel like I've been locked out of heaven For too long, for too long Tłumaczenie: O, tak... O tak... O, tak... Nigdy nie miałem zbyt wiele wiary w miłość czy cuda Nigdy nie chciałem położyć na szalę swego serca Lecz pławienie się w Twoim świecie jest czymś niezwykle duchowym Rodzę się na nowo za każdym razem, gdy spędzasz ze mną noc Ponieważ Twoja seksualność sprawia, że jestem w raju Twoja seksualność sprawia, że jestem w raju I to widać O, tak Ponieważ dzięki Tobie czuję się Jakby niebo było przede mną zamknięte Zbyt długo, zbyt długo Sprawiasz, że czuję się Jakby niebo było przede mną zamknięte Przez zbyt długi czas, przez zbyt długi czas Tak... O, tak... O, tak... Powalasz mnie na kolana Doprowadzasz do zeznań Sprawiasz, że nawet grzesznik się nawraca Otwórz swoje wrota miłości Bo nie mogę się doczekać, by ujrzeć światłość I to właśnie tam chcę pozostać Ponieważ Twoja seksualność sprawia, że jestem w raju Twoja seksualność sprawia, że jestem w raju I to widać O, tak Ponieważ dzięki Tobie czuję się Jakby niebo było przede mną zamknięte Zbyt długo, zbyt długo Tak, sprawiasz, że czuję się Jakby niebo było przede mną zamknięte Przez zbyt długi czas, przez zbyt długi czas Będąc tak zakochanym w Tobie, jak ja jestem Będąc tak zakochanym w Tobie, jak ja jestem (Będąc tak zakochanym w Tobie, jak ja jestem) Lśnię jasno zupełnie jak diament Lśnię jasno zupełnie jak diament Lśnię jasno zupełnie jak diament Dzięki Tobie czuję się Jakby niebo było przede mną zamknięte Zbyt długo, zbyt długo Tak, sprawiasz, że czuję się Jakby niebo było przede mną zamknięte Przez zbyt długi czas, przez zbyt długi czas Dzięki Tobie czuję się Jakby niebo było przede mną zamknięte Zbyt długo, zbyt długo
[Zwrotka 1] Och, jej oczy, jej oczy Przy nich gwiazdy wydają się nijakie Jej włosy, jej włosy Wyglądają idealnie, bez żadnego wysiłku Jest taka piękna I mówię jej o tym każdego dnia Tak, wiem, wiem Nie wierzy, kiedy prawię jej komplementy To takie, to takie Smutne, że nie widzi tego, co ja Ale za każdym razem, gdy pyta ,,Dobrze wyglądam?" Odpowiadam [Refren] Kiedy na ciebie patrzę Nie widzę ani jednej rzeczy, którą chciałbym zmienić Bo jesteś cudowna Po prostu taka, jak jesteś A kiedy się uśmiechasz Cały świat na chwilę się zatrzymuje Bo jesteś cudowna, dziewczyno Po prostu taka, jaka jesteś [Zwrotka 2] Jej usta, jej usta Mógłbym je całować całymi dniami, gdyby tylko mi pozwoliła Jej śmiech, jej śmiech Nienawidzi go a według mnie jest bardzo seksowny Jest taka piękna I mówię jej to każdego dnia Och, wiesz, wiesz Nigdy bym nie chciał, żebyś się zmieniała Jeśli zależy ci na byciu idealną, To zostań taka, jaka jesteś Nawet nie pytaj, czy dobrze wyglądasz Bo wiesz, że odpowiem [Refren] Kiedy na ciebie patrzę Nie widzę ani jednej rzeczy, którą chciałbym zmienić Bo jesteś cudowna Po prostu taka, jak jesteś A kiedy się uśmiechasz Cały świat na chwilę się zatrzymuje Bo jesteś cudowna, dziewczyno Po prostu taka, jaka jesteś [Hook] Taka, jaka jesteś Taka, jaka jesteś Dziewczyno, jesteś cudowna Po prostu taka, jaka jesteś [Refren] Kiedy na ciebie patrzę Nie widzę ani jednej rzeczy, którą chciałbym zmienić Bo jesteś cudowna Po prostu taka, jak jesteś A kiedy się uśmiechasz Cały świat na chwilę się zatrzymuje Bo jesteś cudowna, dziewczyno Po prostu taka, jaka jesteś Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
locked out of heaven po polsku